INDIVIDUAL EXHIBITION AT MUSEU DA CARRIS - EXPOSIÇÃO INDIVIDUAL NO MUSEU DA CARRIS (ANTIGA CARPINTARIA)

Individual exhibition at the Antique Carpentry of the Rails Museum - Antiga Carpintaria do Museu da Carris (May 20th to June 5th 2018)

Exposição individual, Antiga Carpintaria do Museu da Carris (20 de Maio a 5 de Junho de 2018)

INDIVIDUAL EXHIBITION AT LISBON NOVA UNIVERSITY  - EXPOSIÇÃO INDIVIDUAL NA UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA

Individual exhibition at the Reitoria da Universidade Nova de Lisboa gallery, along with the “NOVAsaúde Ageing – 1st International Conference”, with internationally renowned professionals (September 19th, 2018)

Exposição individual na galeria da Reitoria da Universidade Nova de Lisboa para acompanhar a conferência “NOVAsaúde Ageing – 1st International Conference”, com profissionais de referência internacional da área do Envelhecimento. (19 de Setembro de 2018)

67227108_740985999650613_607731848262870

FESTIVAL LUSO-ANGOLANO

Participation in the Festival Luso- Angolano that took place on Mercado da Vila, in Cascais. (july 2019). Dedicated to this particular festival, we created as series of African Old Ladies that were available in originals and in the format of Posters. Also available in this event, we had Signed A4, A3 and A2 Posters of a part of the general Velhas Bonitonas Collection. With the goal of uniting the Angola and Portugal culture, the festival had 57 exhibitors, 4 folklor dancing groups, 8 independent singers, 4 different cuisines, a fashion show and discussions around culture preservation and environment. It was really special, every moment from the beginning till the end. 

Participação no Festival Luso-Angolano, no Mercado da Vila, em Cascais em Julho de 2019.Dedicado a este festival criámos uma série de Velhas Bonitonas Africanas disponíveis em formatos originais e em Posters assinados. Além disso tivémos presentes Posters assinados A4, A3 e A2 de uma parte da coleção geral das Velhas Bonitonas. Com objetivos de unir a cultura de Portugal e Angola, o Festival contou com 57 expositores, 4 grupos de dança folclórica, 8 cantores independentes, 4 cozinhas, um desfile de moda e um painel de conversa a volta da preservação da cultura e o meio ambiente. Todos os momentos foram marcantes e emocionantes.

PROJECT PRESENTATION TO A GROUP OF POWERFUL OLD LADIES  - APRESENTAÇÃO DO PROJECTO A  UM GRUPO DE VELHAS BONITONAS

Invitation to present the Project to a group of extreme Powerful Old Ladies that get together every week to talk about different themes and invite sometimes people to talk about their projects. It was a privilege to get to know each of these Women.

Convite para apresentar o projeto a um grupo de Velhas Bonitonas extremamente poderosas que se reunem todas as semanas para debater vários temas e convidam pessoas para falarem sobre os seus projetos. Foi um privilégio conhecer cada uma destas Mulheres.

CREATION OF AN ADVERTISING BOARD TO CENTRO SOCIAL DA TRAFARIA - REALIZAÇÃO DE MUPI PARA O CENTRO SOCIAL DA TRAFARIA

Creation and donation of an advertising board for a bus stop at Parque das Reminiscências, Centro Social da Trafaria - a place that provides shelter for elderly people who suffer from dementia, that includes a large outdoor area in which residents can feel free and wander about without danger. (June 2018)

Realização e doação de Mupi para paragem de Autocarro no Parque das Reminiscências, Centro Social da Trafaria - Espaço que acolhe idosos dementes e está preparado com um espaço exterior que lembra uma vila para os utentes se sentirem livres e  se poderem dispersar sem perigo. (Junho de 2018)

GUEST SPEAKER IN ART AND AGEING CONFERENCES - PALESTRANTE CONVIDADA EM CONFERÊNCIAS SOBRE ARTE E ENVELHECIMENTO

Guest speaker in several Art and Ageing conferences - “Art and Entrepreneurship in Women”, at Casa da América Latina and “Ageing without prejudice” at Café Memória , Museu da Cidade. (June 2018)

Palestrante convidada em conferências sobre Arte e Envelhecimento - “Arte e empreendorismo no Feminino”, Casa da América Latina e “Envelhecer sem preconceitos” no Café Memória , Museu da Cidade. (Junho, 2018)

EXHIBITION AT CLAUSTRO DO CONVENTO DA GRAÇA - EXPOSIÇÃO NO CLAUSTRO DO CONVENTO DA GRAÇA

Exhibition at Claustro do Convento da Graça, invited by Lisbon´s City Hall, as part of a reference Festival of Ageing “Lisboa Idade”. (October 2017)

Exposição no Claustro do Convento da Graça, a Convite da Cãmara Municipal de Lisboa, integrado no Festival de Envelhecimento, Lisboa Idade. (Outubro de 2017)

HOST / ENTERTAINER AT AN AUCTION  - APRESENTAÇÃO / ENTERTAINER DE LEILÃO (POWERED BY WOMEN IN BUSINESS)

Host/Entertainer at an Auction (to which she donated also a painting) to raise funds for the “Maria Cristina Foundation” part of the Conference “Lisbon, what city do we want?”, held by the Women in Business platform, with 300 guests, at Fórum Lisboa. (June, 2017)

Apresentação/Entertainer de leilão (para o qual também doou um quadro) para angariar fundos para a Associação Maria Cristina na Conferência “Lisboa, que cidade queremos”, organizado pela plataforma Women in Business, com 300 convidados, no Fórum Lisboa. (Junho, 2017)

ATTENDED ART/FASHION/CRAFTS FAIRS - PARTICIPAÇÃO EM FEIRAS DE ARTE/MODA/CRAFTS

Attended Art/Fashion/Crafts Fairs, in several places and dates along with other artists, creatives and entrepreneurs .(2017/2018)

Participação em várias feiras de Arte, Moda e Crafts em diversos lugares e datas juntamente com outros artistas, criativos e empreendedores. (2017/2018)

AGEING PREPARATION WORKSHOPS IN PARTNERSHIP WITH CABELOS BRANCOS ASSOCIATION - WORKSHOPS DE PREPARAÇÃO DO ENVELHECIMENTO EM PARCERIA COM A ASSOCIAÇÃO CABELOS BRANCOS

Ageing Preparation Workshops “Velhas Bonitonas, How to be one?”, designed in partnership with Luisa Pinheiro, founder of the Cabelos Brancos Association and activist against Ageism. Two workshop editions, (May of 2017) Lx Factory and Espaço em Campo de Ourique, (March of 2017) 

Realização de Workshops de Preparação do Envelhecimento - “Velhas Bonitonas, como ser uma delas?”, em parceria com Luisa Pinheiro, fundadora da Associação Cabelos Brancos e ativista contra o Idadismo- 2 edições, (Maio de 2017) Lx Factory e Espaço em Campo de Ourique, (Março de 2017)

ATTENDED "OPEN MAG" LIVE MAGAZINE CONCEPT EVENT - PARTICIPAÇÃO NO "OPEN MAG", EVENTO COM O CONCEITO "REVISTA AO VIVO" (POWERED BY REVISTA SABER VIVER)

Attended “Open Mag”, a live magazine concept event, at Lx Factory, held by the portuguese magazine “Saber Viver” about lifestyle and welness. The participation in the event included a display with signed posters and paintings, as well as an edition of the Preparation for Ageing Workshop - “Velhas Bonitonas - How to be one?” (May 2017)

Participação num evento com o conceito de “revista ao vivo” de nome Open Mag, no Lx Factory, organizado pela revista portuguesa “Saber Viver” de Lifestyle, saúde e bem-estar. Participámos com um expositor com quadros e posters assinados e com uma das edições do Workshop de Preparação do Envelhecimento, “Velhas Bonitonas” - Como ser uma delas?” (Maio de 2017)

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn